Quick Links
Die Attraktionen und Wahrzeichen von Prag sind viele. Zu den schönsten gehört die Karlsbrücke (Karlův most), die über der Moldau die Altstadt und Nove Mesto verbindet. Der gewundene Lauf der die Moldau mit ihrer Abfolge von Brücken und wechselnden Aussichten kontrastiert mit der allgegenwärtigen Kulisse der großen Burg Hradschin (Prager Burg), die hinter massiven Mauern hoch auf einem Hügel die linke Uferregion der Stadt beherrscht. Die engen Gassen und kleinen Tavernen und Restaurants der älteren Viertel stehen im Kontrast zum weitläufigen Wenzelsplatz und den modernen Parks und Wohnsiedlungen, während die großen Barockpaläste aus dem 18. Jahrhundert ihre eigene Eleganz und Pracht haben. Von den umliegenden Hügeln aus gesehen bilden die vielen Kirchtürme eine einzigartige Perspektive, die Prag als „Stadt der hundert Türme“ bezeichnet. Diese architektonische Harmonie wurde durch die Planung nach 1945 verstärkt, die den alten Kern der Stadt als bedeutendes Denkmal bewahrte und alle modernen Gebäude sorgfältig überwachte. 1992 wurde das historische Stadtzentrum in die Liste des UNESCO -Weltkulturerbes aufgenommen .
Prague is famous for its cultural life. Wolfgang Amadeus Mozart lived there, and his Prague Symphony Don Giovanni were performed in the city for the first time. In addition, the lyrical music of the great Czech composers Bedřich Smetana, Antonín Dvořák, and Leoš Janáček is presented every year as part of a spring music festival. thought . ThatThe U kalicha (“At the Chalice”) beer hall, still popular with locals and tourists alike, provided the setting for Schweik’s humorous and anti-authoritarian antics, which the novelist Jaroslav Hasek immortalized. The Good Soldier Schweik The writings are Franz Kafka also seems inextricably linked to life in this city, though in a different way they deal with the dilemmas and predicaments of modern life..
Good to know